TPRS Italian – Dalla Parrucchiera

Hello everyone,

welcome back to the new TPRS lesson.

This week we see one things really interestings for all the women (and also for men).

Capelli = hair

Cappello = hat/cap

As you know well everyone has different colors of “capelli“:

Biondi = Blond
Rossi = Red
Neri = Brunet
Castani = Brown-heired
Bianchi = White
Grigi = Grey

Or if you don’t have you are “calvo

The verbs related to “capelli” are:

Tagliare = To cut

Pettinare = To comb, To brush

The obivus sentences are:
Oggi ho tagliato i capelli = Today I cuted my hair
Oggi ha tagliato i capelli = Today she/he cuted her/his hair

Questa mattina mi sono pettinato = This morning I combed
Questa mattina si è pettinata = This morning she combed

WP_20160505_001

Here you have the story of this week:

Siamo in centro a Milano e Cenerentola ha un negozio. Lei è padrona del negozio, lei è una parrucchiera. Nel negozio si tagliano e si pettinano i capelli. Cenerentola ha un negozio di parrucchiera.
Cenerentola è solo nel negozio. Lei non ha clienti.
Cenerentola aspetta, canta, pulisce, gioca, canta, beve caffè, ma si annoia.
Dopo ore entra un uomo.
Questo uomo ha un grande cappello da sombrero e sotto il cappello non ha capelli.
L’uomo è calvo.
Cenerentola è triste perché l’uomo non ha capelli.
L’uomo dice: Signorina ha una parrucca per me?
Cenerentola risponde: Mi dispiace, ma non vendo parrucche. Taglio e pettino i capelli.
L’uomo è un po’ triste e dice: Sono sempre stato calvo e vorrei avere dei capelli.
Cenerentola si commuove e vuole aiutare l’uomo.
Cenerentola dice: Ho un idea!
Cenerentola prende tutti i capelli tagliati, di tutti i tipi, biondi, grigi, neri, castani, rossi e fa una parrucca.
L’uomo ha la sua parrucca ed è molto felice.

FINE

WP_20160505_002

Leave a Reply