TPRS Italian – Vedere e Sentire

Dear followers the new year is restarted so long ago and the new session of lesson are started.

In this lesson we are concentrade in few important words:

Vedere => to see

Sentire => To hear

Chiedere => To ask

Rispondere => To answer

So here you have a new story:

Bea é in Veres e Zoli è in Pècs. Bea e Zoli sono sorella e fratello.

Bea chiama Zoli in Skype, in questo momento.

Bea chiede: Zoli, mi senti?

Zoli risponde: sì, ti sento!

Bea chiede: Ma mi senti bene?

Zoli risponde: Sì, ti sento bene, ma non ti vedo.

Bea chiede: Perché non mi vedi?

Zoli: risponde: Non hai la luce, scemina!

Bea accende la luce.

Bea chiede: Adesso mi vedi?

Zoli risponde: Sì, ti vedo, ma non ti sento bene.

When you use the words Sentire e Vedere most the time you use the particel mi, ti, mi. Like in the sentence “Mi Senti?” the tranlsation in english is “Do you hear me?”. This me in the end of the sentence is the same of mi in the beginning of italian’s sentence.

E.i.
Mi senti? = Do you hear me?
Si sente? = Do you hear it?

Nota Bene:

Sentire in italian is also used like feel in english, in that case is easy to understand when has this meaning because is always foward from the word Come  (How).

E.i.
Come ti senti? = How you feel?

 

WP_20160218_001 WP_20160218_002

Leave a Reply